Kotozna In-room traduce all’istante 109 linguaggi, permettendo di chattare ognuno utilizzando la propria lingua. La soluzione presentata al CES 2021 dall’azienda con sede a Tokio Kotozna, Inc. permette agli hotel di gestire il servizio clienti al meglio, indipendentemente dalla nazionalità degli ospiti. Il servizio permette sia allo staff di comunicare attraverso un’applicazione web, ognuno usando la propria lingua. Un sistema di comunicazione contactless e multilingua, senza costi di implementazioni iniziali.
Kotozna In-room, per parlare con ospiti di 109 lingue diverse
L’ospite dell’hotel può scrivere in qualsiasi lingua delle 109 presenti sul servizio, gli addetti al servizio cliente leggono e rispondono in italiano. Un sistema immediato e semplice, che permette di comunicare senza paura di fraintendimenti. Questo è Kotozna In-room, soluzione sviluppata in Giappone e presentata al CES 2021 All-Digital.
Se non basta il gran numero di lingue presenti, il costo zero per l’implementazione può convincere anche i più scettici. Infatti per utilizzarla basta che entrambe le parti abbiano uno smartphone o un tablet, con i quali leggere un QR Code e aprire l’applicazione web con un browser.
Il CEO e co-fondatore di Kotozna Genri Goto è convinto che questo tipo di soluzione possa essere facile da implementare, offrendo un grande servizio clienti anche negli hotel più piccoli. “Siamo entusiasti di introdurre Kotozna In-room al CES 2021. Perché permette all’aziende del settore alberghiero di fornire servizi agli ospiti in sicurezza e con efficienza, aumentando i profitti. La nostra tecnologia brevettata non solo consente una traduzione altamente accurata per prevenire fraintendimenti ma aiuta hotel e locande a comprendere le necessità dei clienti in generale per implementare strategie business. Crediamo che questo nuovo strumento di interazione contactless sia un game changer per l’industria.”
Una soluzione contacless per comunicare con gli ospiti
Kotozna ha sviluppato In-rooms durante il gennaio dell’anno scorso, per poi implementare il proof-of-concept già a febbraio. A questo punto investe nel progetto la più grande agenzia di viaggi del Giappone: JBT (Japan Tourist Bureau). JBT diventa il partner di distribuzione di Kotozna In-room.
Poi, come sappiamo tutti, da marzo molti alberghi hanno dovuto chiedere per via della pandemia. Ma non tutti: da aprile 2020 molti hotel hanno potuto testare l’utilità della piattaforma di traduzione anche per comunicare con i clienti in tutta sicurezza. Infatti Kotozna In-room può essere una risorsa per evitare contatti nella hall, permettendo ai clienti di contattare lo staff dalla camera anche se non conoscono bene la lingua.
La chat di Kotozna In-room aiuta anche a rendere più efficiente l’interazione con gli ospiti, evitando di affollare la hall o intasare il centralino. Un servizio davvero utile in sé, per gli hotel di tutto il mondo e i clienti da 109 zone linguistiche diverse.
Kotozna In-room: il business model
Dal luglio scorso, sono oltre 40 gli alberghi che hanno adottato la soluzione di Kotozna in-room. Hotel di ogni dimensione: il business model infatti permette anche alle piccole realtà di sfruttare la traduzione istantanea di 109 lingue. Il costo del servizio infatti è di 5 dollari per stanza al mese.
Per questa cifra, naturalmente scalabile in base alle dimensioni dell’albergo, gli hotel possono avere molti servizi:
- Chat nella propria lingua, tradotti all’istante.
- Traduzione di 109 lingue.
- Attivazione tramite QR code della web app: serve solo il browser dello smartphone o tablet, senza bisogno di scaricare nulla.
- Message Board intuitiva che permette agli addetti di tenere traccia dei messaggi con gli ospiti.
- Disponibile sia per la chat live che per i chat-bot.
- Personalizzabile con 10 temi e 60 servizi nei menu delle chat, fra cui scegliere in base a quelli offerti.
- Tecnologia brevettata che trova in automatico il miglior motore di traduzione in base alla lingua della conversazione.
- Possibilità di accedere a motori di traduzioni esistenti.
- Permette agli utenti di richiedere un’altra traduzione se la prima è difficile da comprendere.
Potete trovare maggiori informazioni a questo indirizzo. Kotozna In-room traduce 109 lingue e permette agli hotel di qualsiasi dimensione di offrire un servizio clienti di livello.
- Traduzione offline. Il dispositivo traduce offline: spagnolo, inglese, tedesco, francese, italiano, olandese, portoghese, arabo, giapponese, coreano, russo, tailandese, vietnamita, cinese tradizionale e semplificato, cantonese. NON è possibile aggiungere più lingue offline di quelle incluse. È necessario configurarlo per la prima volta utilizzando una connessione WIFI a 2,4 GHz, altrimenti non sarà possibile scaricare le lingue.
- Traduzione linguistica per 138 lingue/dialetti online. Traduzione in tempo reale ad alta velocità. Sia con connessione che senza di essa, traduce in meno di 0,5 secondi.
- Funzione di registrazione di traduzione che salva automaticamente le registrazioni per riferimento futuro, con funzionalità di funzionamento sia online che offline. Lingue supportate offline: cinese (Tradizionale e semplificato), inglese, giapponese, coreano, tedesco, russo, francese, tailandese, spagnolo, arabo, portoghese e vietnamita.
- Include Chat GPT integrata per una comunicazione fluida e naturale, oltre a una funzione di traduzione telefonica che consente la connessione tra diversi dispositivi mobili per la traduzione in tempo reale.
- Batteria a lunga durata: batteria ai polimeri con capacità di 1000 mAh, 10 giorni in standby e 16 ore di uso continuo. Processore quad-core ARM Cortex-A7 a 1.6GHz SC8830 con archiviazione 1+8G e supporto di espansione della memoria con scheda TF.
- 【Traduzione Vocale Multilingue】: La traduzione vocale istantanea supporta la traduzione di testo bidirezionale istantanea e la traduzione vocale, supporta 137 traduzioni online come inglese, cinese, francese, tedesco e italiano, e 16 lingue sono offline. Traduttore vocale istantaneo con precisione fino al 98% per conversazioni più veloci nel 95% dei paesi del mondo.
- 【Traduzione Bidirezionale/Riconoscimento Vocale/Traduzione Delle Immagini】: Il traduttore vocale istantaneo supporta la traduzione bidirezionale in tempo reale di voce e immagini. Utilizzare la funzione di registrazione o scattare una foto con la fotocamera, il contenuto tradotto verrà visualizzato sullo schermo e letto ad alta voce con voce, toccare lo schermo per riprodurre l'audio, che è comodo e conveniente.
- 【Viaggi & Studio & Lavoro Essenziale】: Il traduttore vocale istantaneo è piccolo e portatile, adatto per viaggi, viaggi d'affari, apprendimento delle lingue straniere, studenti di lingua, dotato di una batteria da 1500 mAh, in grado di soddisfare piani di viaggio a breve termine o viaggi d'affari, rendendo il vostro viaggio senza preoccupazioni.
- 【Conferenza】: La traduzione vocale istantanea può creare conferenze multi-persona, creare chat di gruppo in traduzione vocale e inserire gli ID di altre persone per accedere alla chat di gruppo.
- 【Funzionamento Semplice】: Il traduttore vocale intelligente istantaneo è progettato con un touch screen da 2,4 pollici, facile da usare. Deve solo connettersi al WIFI o accedere a un hotspot per tradurre e supporta la traduzione offline.
Rimani aggiornato seguendoci su Google News!
Da non perdere questa settimana su Techbusiness
📈 SAP NOW 2024 l'intelligenza artificiale per il business conquista Milano💸 Come calcolare il ritorno sugli investimenti nell’Intelligenza Artificiale
👨⚖️ Direttiva NIS2 e cybersecurity nelle PMI italiane obblighi e opportunità
🔫 Metà degli attacchi informatici in Italia prende di mira le supply chain
📰 Ma lo sai che abbiamo un sacco di newsletter?
📺 Trovi Fjona anche su RAI Play con Touch - Impronta digitale!
🎧 Ascolta il nostro imperdibile podcast Le vie del Tech
💸E trovi un po' di offerte interessanti su Telegram!